0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

I should go! Учим английский по видеоиграм нулевых

Содержание

Учим английский по компьютерным играм

Компьютерные игры являются отличным инструментом для изучения языков и обучения в целом, и вот почему:

  • мотивация и минимальный риск (игра бросает определенный вызов, и его преодоление не расстраивает, а, наоборот побуждает пробовать еще);
  • высокий уровень вовлеченности (гораздо интереснее играть и испытывать на себе что-то новое, чем просто идти по учебникам);
  • динамичные компьютерные игры помогают лучше и быстрее учиться в целом (исследовали университета Rochester в США это достаточно давно доказали).

Поэтому мы предлагаем вам ряд советов, какие игры как использовать, чтобы учить английский эффективно и интересно.

Для уровня Starter / Beginner

Если вы недавно приступили к изучению языка, варианты с компьютерными играми есть и для вас. Правда, это не совсем компьютерные игры в привычном нам понимании, а чаще именно flash. Существуют даже специальные сайты-подборки, где можно найти много полезного. Вот три примера:

Gamestolearnenglish

Достаточно структурированный и удобный сайт, откуда игры можно скачать или же играть прямо там. Подборка игр не самая большая, но отлично подойдет для старта.

Отличная подборка для тех, кому хочется расширить словарный запас, а игры организованы по темам.

Очень много flash-игр, разбивка по темам, уровню английского и навыкам языка.

Подобных сайтов много в интернете, поэтому можно поресерчить и выбрать наиболее удобных для вас.

Для уровня Elementary

Для начала стоит сконцентрироваться на простых аркадных играх или любом другом жанре, который подразумевает много действий и мало текста. При этом стоит выбрать именно английский интерфейс и стараться вдумчиво читать и воспринимать надписи и ролики в процессе игры. Будет не лишним завести словарь и записывать туда все новое и непонятное, чтобы потом более детально все проработать и повторить.

Для Pre-Intermediate

Есть шикарный симулятор жизни под названием “Sims”. Да-да, сейчас полетят тапки, но не спешите высказывать свое “фу” или “фе.”

Sims имеет реальную ценность — с помощью этой игры можно построить вокабуляр на различные темы: предметы домашнего обихода, семейные отношения, спорт, хобби, работа и так далее. Жаль, что послушать нормальную речь вряд ли получится, так как Sims разговаривают на собственном языке.

Для Intermediate

Чтобы улучшить навыки в английском языке на этом уровне, подойдут любые онлайн-игры, где есть возможность общаться по микрофону со своими соперниками или тиммейтами (например, CS GO, PUBG и другие подобные топовые игры).

Но есть и свои минусы. Например, в CS GO вам в первую очередь будут предлагать игры с теми, кто находится максимально близко к вашему городу или стране. В таком случае, VPN в помощь. Хотя и без него удастся временами общаться с британцами. Да, и еще часто придется доказывать, что в интернете кто-то неправ!

Для Upper-Intermediate и выше

Существует особый формат игр от Telltale Games. Это нечто больше похожее на интерактивный комикс с минимумом экшена и максимумом текста. Нужно внимательно читать истории, диалоги и выбирать варианты ответов. Нелинейность сюжета поможет вам быстрее понять значение отдельных фраз и слов, ведь именно от них будет зависеть дальнейшего развития событий.

Как видите, не только фильмы, сериалы, песни и художественную литература могут скрасить процесс обучения. Но и компьютерные игры помогут познакомиться с языком поближе или же углубиться в его тонкости и детали. Тем более, что каждое отдельное слово будет восприниматься сразу в контексте, с аудио- и видео-подкреплением. А какие компьютерные игры вы используете в образовательных целях? Добились ли вы реальных результатов или начали общаться с окружающими на сленге эльфов из WOW?

Бонусы для читателей

Мы дарим бесплатный доступ на три месяца изучения английского с помощью наших онлайн-курсов. Для этого просто перейдите по ссылке до 31 декабря 2017 года.

Будем рады видеть вас на курсах по английскому для IT-специалистов.
Записывайтесь на вводный урок и получайте комплексную обратную связь по своему уровню знаний, затем выбирайте преподавателя и программу обучения себе по душе!

I should go! Учим английский по видеоиграм нулевых

В прошлом году мы вспоминали фразы из видеоигр собственной юности. Почему бы не продолжить славную традицию, обратившись к проектам следующего десятилетия?

2000-е запомнились многообразием компьютерных игр: стратегии и РПГ, экшены и адвенчуры выходили в огромном количестве. Но почти все они оставались доступными либо только на английском, либо в совершенно удивительных переводах. Символом последних стал меметичный «углепластик» — автоматический перевод испанского ругательства “cabron” — из GTA: San Andreas. Вместе с «надмозгом», переводом слова “overmind” из StarCraft, они подталкивали игроков к изучению иностранного языка.

Поэтому цитаты из них вполне могут стать основной международного языка для геймеров всех стран. Предлагаем на всякий случай их запомнить.

Stronghold (2001)

«Уже поздно, господин, вы не устали?»

Рассказчик всегда помогал ориентироваться в непростом мире Stronghold — то подскажет, что хмель поели долгоносики, то напомнит прочитать сообщение от свиньи или коровы, то предложит отдохнуть. Порой и за работой можно засидеться не хуже, чем в Stronghold. Рекомендуем установить этот бодрый голос вместо мелодии будильника: пусть он в назначенное время напомнит отойти от компьютера.

Arx Fatalis (2002)

«Я здесь не для того, чтобы вам что-то рассказывать.»

Решили просто поболтать с коллегами, а они продолжают расспрашивать о делах? Вспомните стражника из Arx Fatalis — пусть все вокруг учатся вести непринужденные беседы!

Postal 2 (2003)

«Я ни о чем не жалею.»

Готовы отстаивать решение, которое кому-то показалось спорным? Или ответить на язвительный комментарий к фотографии с прошлогоднего корпоратива? Не жалейте ни о чем, как Чувак из игры «Постал» — он и задачи себе умел ставить четкие, и уж точно знал толк в развлечениях.

Хорошо помните Stronghold и Fallout? Пройдите тест в разделе гик-культуры на платформе Skillotron!

Grand Theft Auto: San Andreas (2004)

«Все, что от тебя требовалось, — просто ехать за поездом, СиДжей!»

Если близкий товарищ не смог выполнить вашу просьбу, как не вспомнить Биг Смоука, разочарованного другом?

Psychonauts (2005)

«Тут у меня есть шанс стать кем-то, быть важным!»

Фраза отважного Раса из игры Psychonauts отлично подойдет и для короткой речи при знакомстве с командой нового проекта, и для аутотренинга.

Читать еще:  War and Magic: обзорный гайд

The Elder Scrolls IV: Oblivion (2006)

«Дорогой брат/сестра, я не распространяю слухи, я их создаю.»

Если один коллега спрашивает о другом, придайте себе таинственный вид и процитируйте горожанина Обливиона. Каким будет эффект, предсказать сложно. Но он точно будет.

Portal (2007)

«Ты отлично справляешься.»

Не очень-то умеете хвалить коллег? Боитесь, что фразы получаются банальными, а собеседники не уверены в вашем искреннем восхищении? Попробуйте сказать то же самое голосом GLaDOS из игры Portal. Она умеет подбодрить испытуемую, хотя иногда способы мотивации вызывают вопросы.

Mass Effect (2008)

Уже начинается следующий созвон? Честно скажите коллегам, что вам придется отключиться. Коронная фраза отважного капитана Шепарда здесь подойдет лучшего всего, а чт. Чтобы побольше народу опознало цитату, попробуйте повторить ее несколько раз.

Dragon Age: Origins (2009)

Присоединяйтесь, братья и сестры!

Куда бы вы ни приглашали коллег, вспомните слова клятвы Серых Стражей и призовите всех к совместной работе, беседе или трапезе!

Fallout: New Vegas (2010)

«Патрулируя Мохаве, невольно заскучаешь по ядерной зиме.»

Устали от текущего проекта или просто засиделись дома? Намекните на это окружающим — они что-нибудь придумают или хотя бы поддержат.

9 видеоигр, которые помогут выучить английский язык

Не секрет, что для изучения английского языка полезно читать книги в оригинале и смотреть фильмы без перевода. В один ряд с литературой и кино можно поставить и некоторые видеоигры, совмещающие черты этих видов искусства. Сергей Ним вслед за списком сайтов и книг для начинающих учить английский рассказывает о девяти видеоиграх, которые помогут в этом деле.

Полезными для изучения английского можно назвать игры, в которых много текста и разговоров, а сюжет — это увлекательная история с проработанными персонажами.

«Сюжетные» игры (если говорить о них как о материале для чтения и аудирования на английском) могут похвастаться такими особенностями:

  • Профессионально озвученные диалоги с субтитрами.
  • Много текста в виде различных записей, инструкций, писем, дневников и так далее.
  • Долгая продолжительность игры для того, чтобы привыкнуть к особенностям текста, голосам, произношению актёров.
  • Вовлечённость игрока в процесс. Игроку интересно знать, о чём говорят персонажи, как повернутся события, чем закончится история.
  • Игрок в какой-то мере определяет развитие сюжета, иногда от его решений напрямую зависят судьбы героев и развязка истории.

В играх в основном простые сценарии, но речь героев может всё равно оказаться трудной для восприятия. Как и фильмы, игры можно рекомендовать в качестве материала для аудирования, если ваш словарный запас и уровень владения языком позволяют хотя бы читать несложные тексты. Если с пониманием речи на слух возникнут проблемы, выручат субтитры — они есть во всех играх. Кроме того, как и с фильмами и книгами, действует закономерность: чем увлекательнее произведение, тем легче его понять и совсем не хочется забросить.

Для изучения английского полезны игры определённых жанров: ролевые, квесты, интерактивное кино. Для головоломок и стрелялок глубокий сюжет и диалоги менее характерны, но бывают исключения. К примеру, в серии ролевых игр Dark Souls очень мало текста, а в экшн-игре Bioshock Infinite, наоборот, интересный сюжет и много диалогов. Вот ещё примеры удачных видеоигр с увлекательным сюжетом и интересными героями.

1. Life is Strange

Год выхода: 2015

Платформы: PC, Xbox 360, PlayStation 4, Xbox One, PlayStation 4

Life is Strange — это подростковая приключенческая игра, начинающаяся как незатейливая история о дружбе двух подружек-подростков и превращающаяся в детективное расследование с элементами фантастики.

Студентка по имени Макс становится свидетельницей убийства. В этот момент в ней пробуждается дар: она сумела переместиться на несколько минут в прошлое и предотвратить трагедию. Выясняется, что девушка, которую спасла Макс, — её давняя подруга Хлоя, с которой они не виделись с детства. Макс рассказывает подруге о своей сверхспособности, и вместе они пытаются понять, что делать с этим странным даром.

Особенность игры в том, что в её основе лежат диалоги, в которых героине (то есть игроку) постоянно приходится делать непростой выбор: к примеру, помогать одним друзьям, стараясь не потерять других. Благодаря своему дару Макс, совершив ошибку, может вернуться в прошлое и попытаться её исправить. Но скоро вы поймёте, что любое действие может иметь нежелательные последствия. От ваших решений зависит, как именно будет развиваться сюжет, судьба некоторых персонажей и концовка — в игре два возможных финала.

2. Game of Thrones: A Telltale Games Series

Год выхода: 2014

Платформы: PC, Xbox 360, PlayStation 4, Xbox One, PlayStation 4, Andtoid, iOS

Игру можно порекомендовать, если вы знакомы с сериалом, — иначе ничего не поймёте. Действие происходит параллельно сериалу (конец третьего — начало четвёртого сезона). Семья Форестеров оказывается в непростом положении: сторона, к которой они примкнули в гражданской войне, проиграла. Форестеры объединяют усилия с единственной целью — выжить.

Как и в сериале, события показаны с точки зрения нескольких персонажей, игрок управляет поочерёдно каждым из них. Герои сериала участвуют в игре во второстепенных ролях, но во многом именно в их власти решить судьбу Форестеров.

В игре присутствуют экшен-сцены, сражения, но самые напряжённые моменты — это диалоги. Игра удивительно передаёт ощущение ответственности за каждое сказанное слово и заставляет понервничать, думая о возможных последствиях.

3. The Walking Dead: Season One

Год выхода: 2012 — 2013

Платформы: PC, Xbox 360, PlayStation 3, Xbox One, PlayStation 4, Andtoid, iOS

А вот в The Walking Dead, в отличие от «Игры престолов» можно играть, даже если вы не знакомы с сериалом или комиксом «Ходячие мертвецы».

Главного героя, Ли, везут в наручниках в полицейской машине, когда вдруг оказывается, что прежнего мира больше нет: город заполонили ходячие мертвецы, население охвачено паникой. Ли сбегает от полицейских, в поисках убежища он спасает маленькую девочку Клементину, и вместе они пытаются спастись.

Как и в первоисточнике, в игре рассказывается не о том, как люди сражаются с ходячими мертвецами, а о том, как выживают среди куда более опасных существ — других людей. В условиях всеобщей разрухи, отсутствия порядка, нехватки ресурсов, оказывается, что именно люди — самые опасные монстры.

В отличие от других игр на зомби-тематику, в «Ходячих мертвецах» редко приходится стрелять. Большую часть времени Ли проводит за разговорами с другими выжившими, которые раскрывают их истории и мотивы поступков.

4. LA Noire

Год выхода: 2011

Платформы: PC, Xbox 360, PlayStation 3

Действие LA Noire происходит в 1947 году в Лос-Анджелесе. Игра повествует о карьере молодого полицейского Коула Фелпса, поступившего на службу после возвращения с войны. Фелпс с энтузиазмом принимается за работу и быстро поднимается по карьерной лестнице.

LA Noire — это своего рода симулятор детектива. Фелпс получает дело, прибывает на место преступления и тщательно его изучает, собирая улики. Затем нужно опросить свидетелей, и здесь начинается самое интересное. С помощью улик, собранной информации и своей наблюдательности, игрок должен повернуть беседу в нужное русло, чтобы получить от собеседника максимум сведений.

В определённые моменты нужно угадывать, правду ли вам говорят или лгут –выдать ложь могут дрожащий голос, бегающий взгляд, путаные показания и другие признаки, переданные детальной лицевой анимацией и профессиональной игрой актёров. Если вы угадываете неверно, вы рискуете провалить дело.

5. Heavy Rain

Год выхода: 2010, 2015 (переиздание)

Платформы: PlayStation 3, PlayStation 4

Heavy Rain — мрачная детективная игра с проработанным вариативным сюжетом, развитие которого во многом зависит от действий игрока. Сюжет строится вокруг дела о серийном убийце.

Читать еще:  Genesis Thor 300 RGB — Игровая клавиатура

Игрок выступает в роли разных персонажей, так или иначе связанных с расследованием загадочных убийств и поиском очередной жертвы, которую ещё можно спасти. Вы участвуете как в детективных эпизодах, где необходимо грамотно вести переговоры и проявить наблюдательность, так и в экшн-сценах, исход которых зависит от реакции игрока.

От ваших решений, успешных или неуспешных действий зависит жизнь персонажей и итоги расследования. В игре возможно несколько вариантов концовки — от совершенно депрессивного до хэппи-энда.

6. Beyond: Two Souls

Год выхода: 2013, 2015 (переиздание)

Платформы: PlayStation 3, PlayStation 4

Это даже не игра, а интерактивный анимационный фильм, сюжет которого разворачивается в рваном повествовании: эпизоды не в хронологическом порядке.

В игре рассказывается история девушки Джоди и её «невидимого друга» Айдена — загадочного призрака, неразрывно связанного с его спутницей. Охватывается период жизни Джоди с восьми до 25 лет. Уже в начале игры мы узнаем, что Джоди с детства находится под наблюдением учёных, изучающих паранормальные явления.

Игрок управляет как самой Джоди, так и Айденом, который помогает ей в разных ситуациях — от мелких бытовых до смертельно опасных. В зависимости от действий в игре, возможны разные варианты развития сюжета и несколько концовок.

Beyond: Two Souls отличается блестящим техническим исполнением, тщательной проработкой анимации персонажей, в том числе мимики, и отличной актёрской работой, но нелогичный местами сюжет критиковали.

Главные роли в игре исполнили актёры Эллен Пейдж и Уиллем Дефо.

7. Witcher (серия игр)

Год выхода: 2007 — 2015

Платформы: Witcher — PC, Witcher 2 — PC, Xbox 360, Witcher 3 — PC, Xbox One, Play station 4

«Ведьмак» — серия из трёх ролевых игр, выходивших с 2007 по 2015 год. Игры основаны на книгах одноименной серии фэнтези-романов польского писателя Анджея Сапковски. Наиболее известной и коммерчески успешной стала заключительная часть, но без знакомства с другими играми (хотя бы по «Википедии» или обзорам на YouTube), а в идеале и книгами, её сюжет будет не вполне понятен.

Фэнтезийный мир «Ведьмака» населён не только расами людей, эльфов и краснолюдов, но и чудовищами. Чтобы избавлять мир от последних, существуют ведьмаки — люди, превращённые с помощью специальных мутаций и тренировок в идеальные машины для истребления монстров.

Игры, как и книги, рассказывают о ведьмаке Геральте из Ривии. Большую часть времени вы проведёте в сражениях и исследовании мира, но игра строится вокруг сильного, по меркам игр, сюжета, основанного на политических интригах и фольклорных мотивах.

8. To the Moon

Год выхода: 2011

Платформа: PC

Эта короткая игра, рассчитанная на два-три часа прохождения, не блещет красотой технического исполнения, но может похвастаться трогательным сюжетом. Если коротко, то To the Moon –это история о любви.

Двое учёных зарабатывают тем, что исполняют мечты людей, позволяя сбыться им в виде искусственно заложенных воспоминаний.Они дают клиентам возможность прожить жизнь ещё раз, исправив ошибки, сделав то, что они хотели сделать, но не смогли или не успели.

К ним обращается пожилой мужчина Джонни, находящийся при смерти. Его мечта удивляет учёных: Джонни хочет полететь на Луну. Чтобы помочь мечте сбыться, учёные отправляются в прошлое клиента, перемещаясь от одного воспоминания к другому, в поисках тех ключевых моментов, где нужно внести исправления, чтобы Джонни полетел на Луну. Очень скоро выясняется, что полет — это конечная цель, но ведёт к ней цепочка мотивов, связанных с его покойной женой Ривер.

В отличие от других игр в этой подборке, в To the Moon нет озвученных диалогов, все реплики в виде текста.

9. Bioshock Infinite

Год выхода: 2013

Платформы: PC, Xbox 360, PlayStation 3, Xbox One, PlayStation 4

Существует стереотип, что для игр-стрелялок сюжет — это что-то маловажное. Главное, интересные враги, оружие и весёлая стрельба, а почему всё это происходит — дело десятое. Bioshock Infinite — исключение из правила.

Действие происходит в альтернативном мире в 1912 году в летающем городе Колумбия. Частного детектива БукераДевитта нанимают, чтобы он проник в Колумбию, нашёл девушку по имени Элизабет, заточенную в башне, похитил её и доставил заказчикам.

Букеру удаётся попасть в летающий город, но по неизвестной причине в Колумбии, основанной пророком Комстоком, детектива принимают за лжепророка: ему приходится с боями прорываться к башне, где живёт Элизабет. Освободив девушку, Букер решает выполнить работу до конца, вернув пленницу заказчикам, но вскоре ему приходится изменить свои планы.

В Bioshock Infinite история разворачивается в видеороликах между этапами игры, в диалогах Букера и Элизабет и с помощью дневниковых аудиозаписей.

Когда говорят об изучении языка с помощью компьютерных игр, обычно имеют в виду обучающие игры или образовательные программы с игровыми элементами. Но не стоит упускать, что и обычные, необразовательные видеоигры могут стать хорошей практикой чтения и аудирования, не уступая в этом телепередачам, фильмам, сериалам на английском, а в чём-то даже превосходя их.

Грамматика английского языка для начинающих, часть 8

И вновь мы представляем вашему вниманию очередную статью из серии «Грамматика английского для начинающих». В наших материалах мы поясняем все правила простыми словами без сложных терминов, чтобы начинающие учить язык «с нуля» или люди, которые плохо помнят основы английского, смогли разобраться в грамматике и применять ее на практике.

Не забудьте изучить и другие части нашей серии:

Модальные глаголы shall, should и will в английском языке

Глагол shall раньше использовался в качестве вспомогательного во времени Future Simple (простое будущее) с местоимениями I (я) и we (мы) вместо уже знакомого нам will.

I will go to the shop. = I shall go to the shop. = Я пойду в магазин.

Сегодня will практически вытеснил shall, поэтому лучше используйте will в Future Simple. Однако у shall есть другая функция: с его помощью мы строим вопрос, когда предлагаем что-то кому-то или просим совета.

Shall I help you to wash your car? — Мне помочь тебе помыть твою машину? (предлагаем)
What shall I wear at the meeting? — Что мне надеть на совещание? (просим посоветовать)

Мы используем глагол will практически в аналогичной ситуации, когда просим кого-то помочь нам:

Will you help me to wash my car? — Ты поможешь мне помыть мою машину?

Модальный глагол should мы используем, чтобы дать вежливый совет кому-то. Этот глагол намного «мягче» и вежливее знакомого нам must (должен), сравните.

You should visit your friend. She is ill. — Тебе следует навестить свою подругу. Она больна.
You must visit your friend. She is ill. — Ты должна навестить свою подругу. Она больна.

Если же вы хотите дать совет не делать что-то, добавьте к should отрицательную частицу not: should not = shouldn’t.

You shouldn’t eat all candies. — Тебе не следует есть все конфеты.

Вопросительное предложение с модальным глаголом should строится по стандартному принципу: мы выносим should на первое место. Так вы можете спросить, стоит ли вам что-то делать:

Should I use this pen? — Мне следует использовать эту ручку?

Мы можем вынести в начало вопросительного предложения и отрицательную форму глагола — shouldn’t. В таком случае она будет переводиться как «разве не следует», «не стоит ли»:

Shouldn’t you be at home now? — Разве тебе не следует быть сейчас дома?
Shouldn’t we finish and go home? — Не стоит ли нам закончить и пойти домой?

Как видите, функции этих глаголов разные, их несложно запомнить. Пройдите наш тест, чтобы закрепить знания в памяти.

Читать еще:  Право на использование (электронный ключ) Paradox Interactive Stellaris: Plantoids Species Pack

Условные предложения нулевого и первого типа в английском языке

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Виктории на тему «Условные предложения английского языка — а что если».

В английском языке есть такое понятие, как «условное предложение». Оно представляет из себя сложное предложение и состоит из двух частей: условие и результат, который получится при выполнении условия. По-русски это будет звучать так:

Если ты дотронешься до огня (условие), то ты обожжешься (результат).
Когда будет жарко (условие), мы пойдем на пляж (результат).

В английском языке есть несколько типов условных предложений, и сегодня мы рассмотрим самые простые из них — нулевого и первого типов.

Нулевой тип условных предложений

Нулевой тип мы используем, когда сообщаем какой-то научный факт или истину, которые всегда будут верны. То есть при соблюдении условия мы в 99,99% случаев получим указываемый в предложении результат. Это хорошо видно по первому предложению: когда человек трогает огонь, он всегда обжигается.

If you touch fire, you get burned. — Если ты дотронешься до огня (условие), то ты обожжешься (результат).
Water boils if you heat it up to 100 degrees. — Вода кипит (результат), если вы нагреете ее до 100 градусов (условие).

Такое предложение строится очень просто: в обеих его частях мы используем время Present Simple. Давайте рассмотрим пример с глаголом to be.

If you are a human being, you have a name. — Если ты человек, у тебя есть имя.

Теперь рассмотрим пример, когда результат будет следствием невыполнения какого-либо условия. В этом случае мы добавляем в часть предложения с if частицу not по тому же правилу, по которому мы строили отрицательные предложения в Present Simple.

If you don’t eat, you get hungry. — Если ты не ешь, ты становишься голодным.

Отрицание может быть и в результате, например:

If you drink a lot of water, you don’t get thirsty. — Если ты пьешь много воды, тебя не мучит жажда.

Первый тип условных предложений

Первый тип условных предложений мы используем, когда говорим о реальной ситуации в будущем. Если условие выполнится, то мы можем получить результат.

Строится такое предложение по простой схеме:

УсловиеРезультат
If/When (если/когда) + Present SimpleFuture Simple

When it is hot, we will go to the beach. — Когда будет жарко (условие), мы пойдем на пляж (результат).
If I get salary, I’ll buy a jacket. — Если я получу зарплату, я куплю куртку.

Обратите внимание: несмотря на то, что на русский язык мы переводим обе части в будущем времени, в части с if/when никогда не ставится will.

Приведем пример образования такого предложения с глаголом to be во второй части:

If I pass my exams successfully, I will be an A-student. — Если я сдам свои экзамены успешно, я буду отличником.

Отрицательные предложения мы строим по тому же принципу, что и в условных предложениях нулевого типа.

If it doesn’t rain, we will go to the beach. — Если не будет дождя, мы пойдем на пляж.
If it rains, we will not (= won’t) go to the beach. — Если будет дождь, мы не пойдем на пляж.

Сравнение нулевого и первого типа условных предложений

В условных предложениях нулевого и первого типа есть общее свойство: мы можем спокойно менять местами части предложения (условие и результат), смысл от этого не изменится, но в этом случае вам уже не нужно ставить запятую в предложении перед if или when.

If you touch fire, you get burned. — Если ты дотронешься до огня, то ты обожжешься. = You get burned if you touch fire. — Ты обожжешься, если дотронешься до огня.
If it doesn’t rain, we will go to the beach. — Если не будет дождя, мы пойдем на пляж. = We will go to the beach if it doesn’t rain. — Мы пойдем на пляж, если не будет дождя.

Чем же отличаются эти типы предложений? Условное нулевого типа говорит нам о том, что мы всегда получим указанный результат: если вы будете трогать огонь, вы точно обожжетесь. Мы принимаем это как факт, закон природы, истину.

Условное первого типа не дает нам гарантии результата, а рассматривает ситуацию, которая с большой долей вероятности произойдет в будущем, если выполнится условие из первой части предложения. «Если дождя не будет, мы пойдем на пляж» — это не прописная истина, не научный факт: в следующий раз мы можем пойти в кино или другое место.

Итак, нулевой и первый тип условных предложений вы освоили, осталось только пройти наш тест и убедиться, что вы хорошо поняли эту тему.

Наречия в английском языке

Наречие — это часть речи, которая в русском и английском языках характеризует сказуемое, например:

Он кушает (как?) быстро.
Я открыл окно (как?) медленно.

В английском языке большая часть наречий образуется по формуле: прилагательное + суффикс -ly.

slow (медленный) – slowly (медленно)
quiet (тихий) – quietly (тихо)

Однако не все наречия образуются по такой схеме, поэтому обязательно сверяйтесь со словарем, если не уверены в каком-то слове. В словарях наречие будет отмечено как adv./adverb (наречие), а прилагательное — как adj./adjective (прилагательное). Вот примеры наречий, которые образуются не по основному правилу:

good (хороший) – well (хорошо)
fast (быстрый) – fast (быстро)
early (ранний) – early (рано)

Мы хотим уделить особое внимание наречиям частотности, ведь они используются в уже знакомых нам временах, например Present Simple. Для начала разберемся, какие слова относятся к таким наречиям:

  • always — всегда;
  • usually — обычно;
  • often — часто;
  • sometimes — иногда;
  • ever — когда-нибудь;
  • never — никогда;
  • rarely — редко;
  • seldom — редко;
  • also — также;
  • just — только, всего лишь;
  • already — уже.

А теперь давайте посмотрим, куда же ставить наречие в предложении. Итак, наречия обычно стоят:

    Перед смысловым глаголом.

He seldom eats bananas. — Он редко ест бананы.
Do you often walk to work? — Ты часто ходишь на работу пешком?
Will you always eat my chocolates? — Ты всегда будешь кушать мои шоколадки?

После глагола to be, если он есть в предложении.

He isn’t often angry. — Он не часто злится.
We are never sad at Christmas. — Мы никогда не грустим на Рождество.

Между двумя глаголами (вспомогательный или модальный + смысловой).

I don’t often play football. — Я нечасто играю в футбол. (Я не играю в футбол часто.)
They should often visit us. — Им следует часто нас навещать.
She can sometimes get up early. — Она иногда может вставать рано.
I will never tell him your secret. — Я никогда не открою ему твой секрет.

Чтобы лучше запомнить это правило, давайте вспомним песню Уитни Хьюстон I Will Always Love You.

В начале предложения.

Sometimes I read papers. — Иногда я читаю газеты.
Usually I play tennis twice a week. — Обычно я играю в теннис дважды в неделю.

Внимание! Наречия always, seldom, rarely, hardly, ever, never по классическим правилам грамматики нельзя ставить в начало предложения.

Итак, теперь ваша задача — тщательно изучить очередные 3 темы английской грамматики для начинающих. Постарайтесь хорошенько в них разобраться, а мы пока займемся подготовкой следующего выпуска статьи. Желаем успехов в изучении английского!

Источники:

http://habr.com/ru/company/englishdom/blog/408483/

http://dataart.team/ru/articles/i-should-go-uchim-angliiskii-po-videoigram-nulevykh/

http://mel.fm/blog/sergey-nim/40263-9-videoigr-kotoryye-pomogut-vyuchit-anglysky-yazyk

http://englex.ru/english-grammar-for-beginners-part-8/

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector